Zum Ende der Metadaten springen
Zum Anfang der Metadaten

Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 4 Aktuelle »

Intro

Diese Dokumentation beschreibt, wie Sie den Congree Authoring Client in Betrieb nehmen. Dazu lernen Sie,

  1. wie Sie den Congree Authoring Client installieren,
  2. wie Sie den Congree Authoring Client öffnen,
  3. welche Features und Funktionen Ihr Congree Authoring Client hat und
  4. wie Sie den Congree Authoring Client optimal nutzen.

Punkt 1: Wie installiere ich den Congree Authoring Client?

Voraussetzung

Sie haben den Congree Deployment Assistant erhalten:


Schritt für Schritt

Punkt 2: Wie öffne ich Congree?

Voraussetzung

Sie haben Ihren Benutzernamen und ein Passwort erhalten.

Schritt für Schritt


Punkt 3: Beschreibung der Benutzeroberfläche

Überblick

  1. Congree-Toolbar: Hier können Sie das Verhalten von Congree steuern.
    (Glühbirne) Die wichtigsten Schaltflächen kurz erklärt:
    1. → wenn Sie die Verbindung zum Congree-Server trennen wollen
    2. → wenn Sie Congree gerade nicht nutzen wollen, dabei aber nicht die Verbindung zum Congree-Server trennen wollen
    3. → wenn Sie das gesamte Dokument prüfen wollen
    4. → wenn Sie einen markierten Textabschnitt prüfen wollen
    5. → wenn Sie die Dokumentation lesen möchten
  2. Ihr gewohnter Schreibbereich
  3. Fenster für Sprachprüfung: Hier finden Sie alle Prüfergebnisse, die Congree in den Kategorien Rechtschreibung, Grammatik, Stil und Terminologie ermittelt hat.
  4. Fenster für Terminologierecherche: Hier können Sie zusätzliche Informationen zu allen Termen aufrufen, die Congree in Ihrem Text gefunden hat.

Das Fenster für Sprachprüfung

  1. Release-Level: Sehen Sie auf einen Blick, wie gut Ihr Text ist. Je höher der Release-Level ist, desto besser.
  2. Meldungs-Überblick: Hier sehen Sie, wie viele Meldungen es in welchen Kategorien der Congree-Sprachprüfung gibt.
  3. Überschrift einer Meldung: Die Überschrift macht klar, auf welches Problem eine Meldung verweist.
  4. Anweisung: Die Anweisung zeigt Ihnen, wie Sie das Problem beheben können.
  5. Erklärung: Hier finden Sie Informationen zum gefundenen Problem.
  6. Beispiel: Das Beispiel illustriert, auf welche Weise Sie Ihren Satz ändern können.
  7. Regelcode: Der Regelcode gibt an, welche Regel hier angeschlagen hat.

Das Fenster für Terminologierecherche

Info:

Die Farbe der Terme (= Benennungen) zeigt ihren Status an:

Vorzugsbenennung

Erlaubte Benennung

Negativbenennung (verboten)


  1.  Ihre Benennung
    • erste Benennung (hier in Blau): die Benennung, die Sie im Text verwendet haben
    • zweite Benennung (hier in Grün): die Vorzugsbenennung eines anderen Konzepts, in dem Ihre Benennung unter den Synoymen ist
      (Glühbirne) Wenn Sie auf die grüne Vorzugsbenennung klicken, wird Ihnen das entsprechende Konzept mit seiner Vorzugsbenennung und seinen Synonymen angezeigt.
  2. Synonyme: Synonyme zu Ihrer Benennung
  3. Konzept: Hier sehen Sie auf welchen Begriff, also welches Konzept, sich Ihre Benennung bezieht.
  4. Term: grammatikalische Informationen zu Ihrer Benennung

Punkt 4: Workflow

Voraussetzung

Alle Congree-Fenster zeigen diesen Status:

Schritt für Schritt


Beispiel

Sie verwenden im Text die Benennung "Mundschutz". Eine Meldung im Fenster für Sprachprüfung fragt Sie, ob die Benennung hier passend ist. Congree zeigt in der Meldung zwei grüne Vorzugsbenennungen an. Das bedeutet, dass "Mundschutz" zu zwei Begriffen, also Konzepten, gehört, aber diese jedoch jeweils eine andere Vorzugsbenennung haben.

Im Fenster für Terminologierecherche sehen Sie, dass "Mundschutz" im Konzept "Mundschutz, der Andere vor den eigenen Krankheitserregern schützen soll." ein Synonym darstellt. Außerdem sehen Sie, dass es noch ein anderes Konzept gibt, in dem "Atemschutzmaske" die Vorzugsbenennung ist.

Sie wollten über eine Mundbedeckung schreiben, die Andere vor den eigenen Krankheitserregern schützen soll? Also über Mundbedeckungen, wie Sie sie derzeit oft in der Öffentlichkeit sehen? Dann können Sie im Fenster für Sprachprüfung die Vorzugsbenennung hierzu übernehmen: "Mund-Nasen-Schutz"

Sie merken, dass Sie eigentlich über die anderen Gesichtsbedeckungen schreiben wollten, die den Träger selbst schützen und dem medizinischen Fachpersonal vorbehalten sind? Dann klicken Sie im Fenster für Terminologierecherche "Atemschutzmaske" an und prüfen Sie, ob die Definition mit Ihrer eigenen übereinstimmt. Wenn alles passt, können Sie im Fenster für Sprachprüfung "Atemschutzmaske" übernehmen.


Tipp:

Vergessen Sie nicht, die übernommene Benennung grammatikalisch anzupassen, wenn nötig.

  • Keine Stichwörter